+高级检索
结合语义和依存关系的药物相互作用关系抽取
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Drug-drug Interaction Extraction Combining Semantics and Dependency
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    从生物医学文本中抽取药物相互作用对可以快速更新药物数据库,具有非常重要 的意义与医学应用价值. 现有的神经网络模型往往仅从句子序列或其他外部信息中学习到单 一片面的特征,难以充分挖掘句中潜在的长距离依赖特征获得全面的特征表示 . 本文提出一 种结合语义和依存关系的药物相互作用关系抽取方法,该方法在利用 Bi-GRU 网络分别从句 子序列和目标药物实体的最短依存路径序列中学习语义特征表示的同时,进一步结合多头自 注意力机制挖掘单词之间潜在的依存关系,通过充分融合多源特征来有效提升生物医学文本 中药物相互作用对的识别和抽取性能. 在DDIExtraction-2013数据集上的实验结果表明,该方 法超过现有的药物相互关系抽取方法获得了75.82%的F1值.

    Abstract:

    Automatically extracting unknown drug-drug interactions from biomedical literature can update the drug database quickly,which is of great importance and medical value in application. Existing neural network mod? els often can only learn a single one-sided feature in a certain aspect from sentence sequences or other external infor? mation,but it is difficult to fully mine the potential long-distance dependency features from sentences to obtain a comprehensive feature representation. This paper proposes a novel drug-drug interaction extraction method combin? ing semantics and dependency. In this method,we not only use the Bi-GRU network to learn the semantic feature representation from the sentence sequence and the shortest dependency path of the target drug entities,but also combine the multi-head self-attention mechanism to further capture the potential dependencies between words. Finally, these multi-source features are fully fused to effectively improve the performance of drug-drug interaction extraction. The experimental results on the DDIExtraction-2013 dataset show that our method outperforms other existing meth? ods and obtains an F1 value of 75.82%.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
文章指标
  • PDF下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 摘要点击次数:
  • 引用次数:
引用本文

罗熹 ,曾智颖 ,王建新 ,安莹 .结合语义和依存关系的药物相互作用关系抽取[J].湖南大学学报:自然科学版,2022,49(6):90~100

复制
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2022-06-23
  • 出版日期:
作者稿件一经被我刊录用,如无特别声明,即视作同意授予我刊论文整体的全部复制传播的权利,包括但不限于复制权、发行权、信息网络传播权、广播权、表演权、翻译权、汇编权、改编权等著作使用权转让给我刊,我刊有权根据工作需要,允许合作的数据库、新媒体平台及其他数字平台进行数字传播和国际传播等。特此声明。
关闭